Nėra geresnės vietos praktikuoti jūsų italų kalbą nei pabas! Čia yra keletas išsireiškimų, kurie padės jums užsisakyti gėrimų ar maisto pabe, bare ar kavinėje.
| cosa vuoi da bere? | |
| cosa volete da bere? | |
| cosa prendi? | ką gersi? |
| vorrei ... | |
| un caffè | |
| un caffè macchiato | |
| un cappuchino | |
| un latte macchiato | |
| un té | |
| una cioccolata calda |
| macchiato caldo o freddo? |
| ..., per favore | |
| una birra | |
| un bicchiere di vino bianco | |
| un bicchiere di vino rosso | |
| un litro di vino della casa | |
| un quarto di vino sfuso |
| lo stesso, per favore | to paties vėl, ačiū |
| la birra | alus |
| il vino | vynas |
| la vodka | degtinė |
| il brandy | brendis |
| Itališkų frazių gidas | |
|---|---|
| Puslapis 11 iš 15 | |
|
➔
Maistas ir gėrimai |
Apsipirkimas
➔ |
| salute! | į sveikatą |
| alla salute! | į sveikatą! |
| cin cin! | į sveikatą! |
| un'altra birra, per favore | dar vieną alaus, prašau |
| altre due birre, per favore | dar du alaus, prašau |
| un'altro caffè, per favore | |
| altri due caffè per favore |
| un altro giro, per favore |
| sono ubriaco | |
| sono ubriaca | |
| sono un po'ubriaco | |
| sono un po'ubriaca |
| servite ancora da bere? | ar Jūs vis dar patiekiate gėrimus? |
| è ancora aperta la cucina? |
| ho i postumi della sbornia | man pagirios |
