Čia yra keleta dažnai vartojamų vokiškų frazių bendro pobūdžio pokalbiams su žmonėmis, kuriuos jau pažįstate.
Klausiant, kaip kažkas laikosi
Wie geht es dir? | Kaip tau sekasi? |
Wie geht's | Kaip einasi? (draugiškame pokalbyje) |
Wie läuft's? | Kaip gyveni? (draugiškame pokalbyje) |
Mir geht es gut, danke | Puikiai, ačiū |
Mir geht es ganz gut, danke | Gerai, ačiū |
Ganz gut, danke | Gerai, ačiū |
Geht so | Viskas gerai |
nicht so besonders arba nicht so gut | Ne per geriausiai |
Und dir? | Ir tu? (atsakydamas į wie geht es dir? arba wie geht's) |
Und selbst? | O pats? |
Klausiant, ką kažkas veikia ar nuveikė
Was machst du gerade? | Ką veiki? |
Was hast du so gemacht? | Ką nuveikei? |
Viel gearbeitet | Daug dirbu |
Viel zu tun gehabt für die Uni | Daug mokausi |
Ich habe viel zu tun gehabt | Aš buvau labai užsiėmęs |
Alles wie immer | Tas pats, kaip ir visada |
Nicht viel | Nedaug, ne per daugiausiai |
Ich komme gerade aus … zurück | Aš ką tik sugrįžau iš … |
Portugal | Portugalijos |
Klausiant, kur kažkas yra?
Ich bin … | Aš … |
zu Hause | namuose |
auf der Arbeit | darbe |
in der Stadt | mieste |
auf dem Land | kaime |
beim Einkaufen | parduotuvėse |
im Zug | traukinyje |
bei Stefan | su Stefanu |
Klausiant apie planus
Hast du schon Pläne für den Sommer? | Ar turite planų vasarai? |
Was machst du …? | Ką veiksi per …? |
an Weihnachten | Kalėdas |
an Silvester | Naujuosius metus |
an Ostern | Velykas |
Was machst du am Wochenende? | Ką tu darai šį savaitgalį? |